This time I offer my head beneath thy feet,īless me with thy dust, obliged shall I be to flaunt overhead. Open porch with heaped ripe paddy, my life goeth on.Īll thy shepherds and farmers are my brothers. Shaded village walkways, serene with calling birds In cattle grazing field, on pier for crossing stream, Thy soil o'er my body smeared, I consider myself privileged.Īt once I quit playing and sprint back to thy lap, o mother. If sadness, o mother, cast a gloom on thy face, my eyes filled with tears. O Mother, words from thy lips like nectar to my ears. What a quilt thou hast spread at tip of banyans 'long ev'ry bank, What beauty, what shades, what affection, what tenderness O Mother, time seeth in Ogrohayon smiles sweet all through fields of paddy.
O Mother, aroma of mango orchard in Falgun driveth me crazy, O ma, goriber dhôn ja ache tai dibo côrontôle,Īmi pôrer ghôre kinbo na ar, ma, tor bhushon bole gôlar phãshi.įorever thy skies be, thine air like a flute set my heart in tune O ma, amar je bhai tara shôbai, o ma, tomar rakhal tomar cashi.ĭe go tor payer dhula, she je amar mathar manik hôbe Tomar dhane-bhôra anginate jibôner din kaṭe Shara din pakhi-ḍaka chayay-ḍhaka tomar pollibaṭe, Tôkhon khêladhula shôkol phele, o ma, tomar kole chuṭe ashi.ĭhenu-côra tomar maṭhe, pare jabar kheyaghaṭe, Tui din phurale shondhakale ki dip jalish ghôre, Tomari dhulamaṭi ôngge makhi dhonno jibôn mani Ma, tor bôdonkhani molin hole, o ma, ami nôyonjôle bhashi. Ma, tor mukher bani amar kane lage shudhar môto, Ki ãcol bichayecho bôṭer mule, nodir kule kule
Ki shobha, ki chaya go, ki sneho, ki maya go, O ma, Ôghrane tor bhôra khete ami ki dekhechi modhur hashi. O ma, phagune tor amer bone ghrane pagol kôre, This comment has been removed by the author.Cirodin tomar akash, tomar batash, amar prane bajay bãshi. Grew up with my mother singing this song.thank you salutations of my motherland.however personally this song has an immense universal appeal, cutting across frontiers of national depicts our love and respect for our own country and nation, I could be a German/Chinese/Mongolian/Nigerian/Libyan/Italian/British/American/indian whoever.the feelings of patriotism is universal. What a sense of pride fills me when I listen to this Composition. I have been listening to this one again and again since last two days :) It was played when I was 4-5 yrs on our radio and being an Odia makes sense that Cuttack station was playing on our radio. I think we were listening to same radio station. Thank you so much!!! Your blog is very interesting on the whole. I am not a Bengali but I faintly remember this song from Radio. TArA foolEr upor ghumiye pOre foolEr modhU kheyeīhAyEr mAyEr etO snehO, kothay gele pAbe kehOĪmAr ei deshete jonmO jenO ei deshete morI Pushpe pushpe bhorA shAkhI, kunje kunje gAhe pAkhI Kothay emon horIt khetrO AkAsh tole mesheĮmon dhAner opor dheu khele jay, batAsh tAhAr deshe O tAr pAkhIr dAke ghumiye pOrI pakhIr dAke jegeĮtO snigdhO nodI tAhAr, kothay emon dhumrO pAhAr She je AmAr jonmobhumi she je AmAr jonmobhumIĬhondro shUrjO grohO tArA, kothay ujon emon dhArA She je shokol desher rAnI she je AmAr jonmobhumI She je shopnO diye toirI she je sritI diye gherA TAhAr Majhe Ache desh ek shokol dhesher sherA
She je aamaar jonmobhoomi, she je aamaar jonmobhoomi"ĭhonO dhanne pushpe bhorA AmAder ei boshundhorA Shokol desher raani she je aamaar jonmobhoomi, Emon deshti kothau Khuje paabe nako tumi,